Tokion
Suginami-kussa, hieman Shinjukusta länteen, sijaitsee todellinen helmi, jota
matkaoppaat eivät mainitse sanallakaan. Jotkut tuntevat paikan lukuisista
käytettyjen vaatteiden liikkeistään, toiset pikkubaareistaan ja -izakayoistaan.
Joillekin se on ennen kaikkea yksi Haruki Murakamin 1Q84-romaanisarjan
tapahtumapaikka.
Kyse on
Kōenjista, joka kyllä onkin tätä kaikkea. Mutta se on myös paljon, paljon
enemmän. Minulle se esimerkiksi on paikka, jota ensisijaisesti pidän kotinani
Japanissa.
Päällepäin
Kōenji ei ehkä tee välittömästi mitenkään poikkeuksellisen suurta vaikutusta. Se
saattaa tuntua vain yhdeltä alueelta täynnä kapeita ostoskatuja ja pieniä
ravintoloita.
Jos
paikkaan kuitenkin kerran astuu oikeasti sisään, sieltä voi olla vaikea lähteä
enää pois.
Heti asemalta
levittäytyy lukuisia kävelykatuja loputtomine mahdollisuuksineen löytää jotain
kiinnostavaa. Pienten käytettyjen vaatteiden liikkeet, sadan jenin kaupat,
alkoholipuodit, kauneussalongit, pelihallit, karaokeluolat, pikkubaarit ja
ravintolat ovat ryhmittyneet kapeille kujille vieri vieren kirkkaan auringon
tai katulyhtyjen pehmeän valon alle.
Pelkästään
Kōenjin pääkatuja kävellessään huomaa joka kerta jonkin liikkeen tai pienen ravintolan,
jonka olemassaoloa ei ole aiemmin tajunnut. Esimerkiksi juuri kun viime
kirjoituksessani pääsin haukkumaan Japanin pizzatarjontaa, satuin tällä
viikolla löytämään Kōenjista parhaat Japanissa syömäni pizzat – jotka sitä
paitsi ovat edullisia. Tokion ensimmäinen okinawalainen ravintola sijaitsee Kōenjin
katukuilussa, joka on niin kapea, että siihen mahtuu hädin tuskin kaksi ihmistä
vierekkäin. Silti ravintola täyttyy asiakkaista ilta toisensa jälkeen.
Parasta
Kōenjissa ovatkin kaikki ne elämykset, jotka voi löytää parhaiten juuri
silloin, kun niitä ei etsi.
Minulle
Kōenjin olemus tiivistyy ennen kaikkea sen pienissä ravintoloissa ja
izakayoissa viettämissäni hetkissä. Ihmiset Kōenjissa ovat ystävällisiä missä
tahansa ja mihin aikaan päivästä tahansa. Baareissa ja pikkuravintoloissa
ollaan aidosti kiinnostuneita sisääntulijasta, oli tämä ulkomaalainen tai
japanilainen. Minulle Kōenji oli aikoinaan paras mahdollinen käytännön japanin
kielen harjoituspaikka, jota olisin voinut kuvitella.
Tarjoaa
Kōenji tosin paljon kiinnostavaa ravintoloiden ulkopuolellakin. Päiväsaikaan
sen kadut hohtavat lukuisissa eri väreissä. Liikkeiden eteen on asetettu
näytille uusimpia vaatemalleja, kenkärivejä tai kukka-asetelmia. Kōenji on täynnä mainioita käytettyjen
vaatteiden liikkeitä ja kauniita, tunnelmallisia ja omaperäisiä kahviloita.
Pimeän
saavuttua katulyhdyt ja neonvalot syttyvät räiskyviin väreihin, ja ravintoloiden
sisäänheittäjät purkautuvat kaduille. Keskikokoiset ja suuret izakayat
sisältävät houkuttelevia tarjouksia, karaokepaikat yrittävät mainostaa
hauskoilla hetkillä ja laajoilla kappalevalikoimillaan. Aseman läheisen
vihannes- ja lihakaupan myyjämiehet huutelevat asiakkaita edullisille
ostoksille tavalla, joka tuo minun mieleeni nō-teatterin lyömäsoitinryhmän
kakegoe-huudot. Mitä lähempänä sulkemisaika on, sitä kovaäänisemmäksi huudot
muuttuvat.
Suomalaisen
kannattaa varautua siihen, että Kōenjin baarinpitäjät osaavat sanoa suomeksi
kippis. Tästä kiitos kuuluu Nekotalolle (neko tarkoittaa kissaa), Asagayan ja Kōenjin
asemien välissä sijaitsevalle edulliselle ja kaikin puolin todella mainiolle
majoituspaikalle. Suomalaiset ovat oletettavasti Nekotalon perustamisesta
lähtien kolunneet ahkerasti Kōenjin baareja, mistä syystä lähes jokaisella
baarimikolla on jokin muisto suomalaisista.
Kōenji
on muuten oikeastikin täynnä kissoja.
Päivisin
kissat pakenevat minua tai näyttävät ja kuulostavat siltä, että toivoisivat
minun painuvan mahdollisimman syvälle maan rakoon. Öisin asiat ovat kuitenkin
toisin. Hämärien öiden maailma on ehkä katoavainen ja epätodellinen, mutta
niinä hetkinä, kun katseeni kohtaa kissojen kanssa, meidän välillämme valitsee
syvä, hyväksyvä yhteisymmärrys. Kun aamu valkenee, tämä tunne on yhtä kaukainen
kuin maailma Kōenjin ulkopuolella.
Itse
asiassa Kōenjeja on ehkä olemassa todellisuudessa kaksi, ja tämän todistaa yksi
aivan erityinen paikka. Tämä paikka on Kōenjin asemasta länteen avautuva
junaradanmyötäinen tunneli. Käytävä on nähnyt olemassaolonsa aikana
todennäköisesti loputtomasti ystävyyssuhteiden syntymisiä, särkymisiä, uusien
ideoiden keksimistä ja vanhojen unohtamista tuopin pohjalle, josta ne ovat
hävinneet tiskivaahdon mukana viemäriin. Tunnelissa nimittäin toinen toistaan
kiinnostavammat ja hämäräperäisemmän näköiset pikkubaarit ja -ravintolat seuraavat
toisiaan. Baareissa ja izakayoissa on valinnan varaa: juuri oikea paikka löytyy
esimerkiksi italialaista ruokaa rokkibaarissa kaipaavalle kuin mustavalkovalokuvataiteesta
innostuneellekin. Useat ravintolat ovat vain baaritiskin kokoisia.
Mutta
kun päiväsaikaan koulupukuisten lukiolaisten virrat kulkevat tunnelin läpi ja
sen antikvariaatit myyvät todellisia harvinaisuuksia, yöllistä maailmaa on
vaikea uskoa todeksi. Tätä kaavaa pyrkii rikkomaan ainoastaan jo aiemmin mainitsemani ABURI, jossa
myöhäinen yö näyttäisi muuttuvat usein myöhäiseksi aamuksi. Paikasta kuuluu
usein äänekästä naurunremakkaa vielä kymmeneltä aamullakin.
Voi
olla, että ABURIssa on myös se maailma, jonka kissat hyväksyvät paremmin.
Minusta tosin niiden osoittama kritiikki päiväsaikaan normaalia elämää
viettäviä ihmisiä kohtaan on hieman kohtuutonta. Joskin se on tietysti selvä
merkki siitä, että Kōenjissa on paljon löydettävää öisin.
Kenen
tahansa on helppo tulla toteamaan kaikki edellä kirjoitettu todeksi hyppäämällä
Chūō-linjan junaan. Kōenjista itään sijaitseva Nakano ja lännessä odottava
Asagaya ovat nekin tutustumisen arvoisia paikkoja, joskaan eivät aivan yhtä
ainutlaatuisia kuin Kōenji. Kukaan tuskin voi ikinä väittää tuntevansa paikkaa
täysin, mutta siihen ei ole tarvettakaan. Niin kauan kuin olut virtaa
pikkubaarien hanoissa ja kissat osoittavat säälimätöntä kritiikkiään
ihmiskuntaa kohtaan, Kōenjissa on taatusti paikka, jonka on aina halunnut
löytää. Sitä ei vain tajua ennen kuin sen on löytänyt.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti