Loppukesän
vaihtuessa alkusyksyksi laulukaskaiden sirinä sammui vähitellen, ja sen korvasi
kōrogi-sirkan helisevä ääni. Nyt myös kōrogin ääni on vaiennut.
Tämä ei
kuitenkaan tarkoita, että Kioto olisi hiljainen. Esimerkiksi Avanti-ostoskeskuksen
lähellä puiden oksat painuvat alas rastaslinnuista, joista lähtee illan
hämärtyessä niin kova räkättävä ääni, että se särkee korvia. Tämä ei ollut vertauskuvallinen
ilmaisu.
Illat
eivät kuitenkaan ole hiljaisia asuntolallakaan. Kun olin kuunnellut kissan
surkeaa naukumista useampana iltana, katsoin parhaaksi mennä vilkaisemaan,
millainen otus ääntä pitää. Astuin ulos ovestani ja laskeuduin portaat takkiin
kääriytyneenä – se minulla tosin oli jo valmiiksi päälläni johtuen siitä, että
asunnossani on suurin piirtein yhtä kylmä kuin ulkona – ja huomasin minua
pelokkaana tuijottavan silmäparin.
Japanin
villikissat ovat toisinaan aika säikkyjä, eikä tämä ole poikkeus. Naukuessaan
kissa kuulostaa pelokkaalta ja nälkäiseltä, mutta en usko, että kukaan
onnistuisi syöttämään sitä, vaikka haluaisikin. Aivan yhtä hyvin voi tosin
olla, että minä en osaa tulkita japanilaisen kissan äänensävyjä niin hyvin kuin
haluaisin.
Eräänä
iltana lähtiessäni pesemään pyykkiä, huomasin oveni vieressä tällaisen otuksen.
Kuvittelin sitä ensin sen pienestä koosta johtuen kaskaaksi tai muuksi isoksi
hyönteiseksi, mutta se olikin yamori,
sisiliskon japanilainen sukulainen, jonka nimen (守宮) voisi ajatella
tarkoittavan esimerkiksi talon suojelijaa. Tässä kuvassa se on suoraan
naapurini oven saranakohdassa, mitä pidin jossain määrin vaarallisena.
Ajattelin siis laittaa sen siirtymään hieman, ja lähestyin sitä sormi ojossa.
Tässä tilanteessa yamori tuumasi parhaaksi hypätä paidalleni, kiivetä sitä vähän
matkaa ylös ja pudottautua sitten maahan ja turvalliseen piiloon. Koen
kuitenkin, että meidän keskellämme vallitsi yhteisymmärrys asioiden tilasta.
Matkalla
samalle pyykinpesupaikalle vaani ennen myös varsin suurikokoinen hämähäkki. Sen
seitit olivat ulottuneet käytävän puolelle niin, että oli kirjaimellisesti
hiuskarvan varassa, etten olisi jo koskettanut niitä. En pelkää hämähäkkejä,
mutta en voi myöskään erityisesti sanoa, että olisin pitänyt tästä naapurista.
Tällä viikolla talossa kuitenkin ilmeisesti tehtiin suursiivous. En tiedä mikä
tämän ja talon muiden hämähäkkien lopullinen kohtalo oli, mutta siitä olen
varma, että ennen siivousta tämä oli ollut paikalla pitkään.
Pyykinpesusta
puheen ollen, pesukoneita vastapäätä asuu kiinalainen, jonka asunnosta on
kuulunut kovaäänistä riitelyä noin 90 % niistä kaikista kerroista, kun
olen mennyt pyykkiä pesemään. Loput kerrat asunnosta on kuulunut rämäkkää
naurua, jota aina aluksi luulen riitelyksi. En osaa sanoa, asuuko asunnossa
ihminen, joka pitää televisiodraamasta vai oikean elämän draamasta. Kerran ovi
aukesi minun täyttäessäni pyykkikonetta. Se kerta oli kiusallinen.
Kiinalaiset
ovat joka tapauksessa ylipäänsä asuntolassa oma lukunsa – heitä on kaikista
asukkaista ehkäpä 90 %, ja ainakin osalle heistä tämä kaikin puolin
epäyhteisöllinen asuntola (yhteistiloja ei ole, ei edes rappukäytävää) on
kaikesta huolimatta paikka, jossa voi harrastaa yhteisöllisyyttä.
Minullakin
on tässä asuntolassa yksi kiinalainen ystävä, mutta emme ikinä törmää
toisiimme. Kuuntelen iltaisin kissan naukumista silmieni painuessa vähitellen
kiinni. Niinä hetkinä emme kumpikaan ole yksin.